檔案狀態:    住戶編號:2816938
 我和我的小熊 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
晚上抽筋怎麼辦 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 與其盼望長壽,倒不如早點享受
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 「婚逃賣卵蛋」
作者: 我和我的小熊 日期: 2012.07.17  天氣:  心情:
新北市土城有一位里長,為了勸導附近居民,不要把菸頭隨手往路邊丟,里長在整個里都貼上告示「婚逃賣卵蛋」,不過寫法太KUSO,得用台語諧音,才會明白是要大家不要亂丟菸蒂,不少民眾有看沒有懂。


走進新北市土城這條小巷子,幾步路,就會看到門邊貼著「拜託大家,婚逃賣卵蛋」,到底什麼意思?有人看了好害羞。里民:「一開始只看到這2個字,想說怎麼寫卵蛋,是什麼意思。」


里民:「怪怪的,這什麼,逃婚…,婚逃還是逃婚啊?做什麼壞事,然後…,他要被賣卵蛋。」記者:「其實是台語發音。」里民:「婚逃(菸頭)…,喔,那我知道了。」


附近住戶看了「霧煞煞」,原來是不少癮君子像這樣,在路邊抽起菸來,抽完了,菸頭就隨手丟,光是巷口,左右邊就到處可見菸蒂,採訪到一半,正好就有一根菸,還沒完全熄滅,就被扔在路中間,里長出奇招,在整個里的大街小巷貼上告示,拜託大家「菸頭賣亂丟」。


里長蔡志紅:「之前貼用白話文說,拜託大家菸蒂不要亂丟,以免受罰,但效果好像都不好,那我想說應該要想一個,比較特殊的字體(眼),讓人家留下深刻的印象。」


里長搞KUSO,希望吸引里民注意,不過看看貼了告示牌的柱子,底下還是有兩個菸頭,恐怕除了話題性,還得考慮會不會有看沒有懂。
標籤:
瀏覽次數:571    人氣指數:5271    累積鼓勵:235
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
晚上抽筋怎麼辦 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 與其盼望長壽,倒不如早點享受
 
住戶回應
 
時間:2012-07-31 10:25
他, 62歲,新北市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-07-22 17:32
他, 61歲,新北市,藝術
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-07-17 14:44
他, 39歲,新北市,旅遊
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!