檔案狀態:    住戶編號:1338030
 柑橘 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
why 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 C/T 2線!!
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: I Remember 郭采潔
作者: 柑橘 日期: 2008.05.09  天氣:  心情:
作詞:郭采潔、陳偉 作曲:郭采潔、陳偉


Do you know that I'm OK?(您知道, 我是好?)


Are there things you wanna say?(有您想要說是的事?)


Thinking of you night and day(認為您夜和天)


Hopping you'll come back and stay(跳躍您將回來和將停留)


I remember when you told me (我記住您告訴了我)


I'll be all right(我所有正確)


Don't worry...(不要擔心...)


I try and try to understand...(我設法和設法瞭解...)


Is all this just a sad good bye?(所有這是哀傷再見嗎?)


Thinking of you night and day...(認為您夜和天...)


No matter if you'll come and stay(沒有問題如果您將來和將停留)


I remember when you told me (我記住您告訴了我 )


I'll be all right(我所有正確)


Just hold me...(請拿著我...)


I don't wanna close my eyes tonight(我不想要今晚閉上我的眼睛)


Missing you make me cry(想念您做我啼聲)


Your love will give me strengths to carry on(您的愛將給我力量繼續)


You'll always be my heart and mind(您總將是我的心臟和頭腦)


So I don't wanna close my eyes tonight(不如此我想要今晚閉上我的眼睛)


I know it's just a miss match in time... (我知道它是正義的錯過比賽及時... )


Why...oh ...why(為什麼... oh... 為什麼)


Miss match in time(小姐比賽及時)


I try and try to understand...(我設法和設法瞭解...)


Is all this just a sad good bye?(所有這是哀傷再見嗎?)


Thinking of you night and day...(認為您夜和天...)


No matter if you'll come and stay(沒有問題如果您將來和將停留)


I remember when you told me (我記住您告訴了我 )


I'll be all right(我所有正確)


Just hold me...(請拿著我...)


I don't wanna close my eyes tonight(我不想要今晚閉上我的眼睛)


Missing you make me cry(想念您做我啼聲)


Your love will give me strengths to carry on(您的愛將給我力量繼續)


You'll always be my heart and mind(您總將是我的心臟和頭腦)


So I don't wanna close my eyes tonight(不如此我想要今晚閉上我的眼睛)


I know it's just a miss match in time... (我知道它是正義的錯過比賽及時... )


Why...oh ...why(為什麼... oh... 為什麼)


Don't wanna close my eyes tonight...(不要想要今晚閉上我的眼睛...)
標籤:
瀏覽次數:58    人氣指數:2058    累積鼓勵:100
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
why 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 C/T 2線!!
 
住戶回應
 
時間:2008-05-10 16:51
她, 36歲,高雄市,學生
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-05-10 16:59]:

囧...
什麼鬼ˇˇ

 
時間:2008-05-09 21:02
她, 36歲,高雄市,學生
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-05-09 23:29]:

呵...
最近聽了這首歌
覺得還不錯
就給他去翻譯了一下
因為我有點看不太懂英文XD



給我們一個讚!