Sex And The City--Sex And The City (02)
There are maybe tens of thousands of women like this in the city.
在紐約,有數以千計的女人有類似的遭遇.
We all know them, and we all agree they're great.
我們身邊都有這樣的女人,也都同意他們是好女人.
They travel. They pay taxes.
他們旅行.他們納稅
They'll spend $400 on a pair of Manolo Blahnik strappy sandals.
他們願意花400塊買一雙Manolo Blahnik的細帶涼鞋.
And they're alone.
他們孤家寡人.
It's like the riddle of the Sphinx.
這就像人面獅身像之謎.
Why are there so many great unmarried women and no great unmarried men?
為什麼有這麼多未婚的好女人,卻沒有許多未婚的好男人?
==========================================================================
I explore these sorts of issues in my column and I have terrific sources: My friends.
我在我的專欄中探討這些問題,而我最棒的靈感來源就是:我的朋友.
==========================================================================
When you're a young guy in your 20s, women are controlling the relationship.
當你二十幾歲的時候由女人來主宰你的交往.
So by the time you're an eligible man in your 30s you feel like you're being devoured by women.
過了三十歲,女人開始追逐男人,你覺得好像被女人狼吞虎嚥的吃了.
Suddenly, the guys are holding all the chips.
突然間,男人佔盡一切優勢.
I call it the mid-30s power flip.
我稱之為:"三十幾歲的權力大移轉"
---Peter Mason Advertising Exclusive Toxic Bachelor
---Peter Mason 廣告公司經理 中毒已深的單身漢
==========================================================================
It's all about age and biology.
這跟年紀及生理狀況有關
I mean, if you want to get married, it's to have kids, right?
我的意思是,結婚就得生孩子,不是嗎?
And you don't want to do it with someone older than 35, 'cause you have to have kids right away and that's about it.
而你絕不會想跟一個超過35歲的人結婚,因為你得立刻跟她生個孩子,就是這麼回事.
I think these women should just forget about marriage and have a good time.
我覺得這些女人應該忘記婚姻這回事,好好的放縱一下.
---Capote Duncan Publishing Exclusive Toxic Bachelor
---Capote Duncan 出版社經理 中毒已深的單身漢
==========================================================================
I have a friend who'd always gone out with extremely sexy guys and just had a good time.
我有個朋友老是跟超級性感的男人約會,她也玩得很開心.
One day she woke up, and she was 41. She couldn't get any more dates.
有一天她醒來,發現自己41歲了. 沒人願意跟她約會.
She had a complete physical breakdown couldn't hold her job and moved back to Wisconsin to live with her mother.
她精神崩潰,連工作都不保,只能搬回Wisconsin跟老媽一起住.
---Miranda Hobbes ESQ. Corporate Lawyer Unmarried Woman
---Miranda Hobbes 別號先生 律師 未婚女性
Trust me, this is not a story that makes men feel bad.
相信我,男人是不會傷心的.
==========================================================================
Most men are threatened by successful women.
大多數男人覺得女強人是一大威脅.
If you want to get these guys, you have to keep your mouth shut and play by the rules.
如果你想抓住這些男人,就得閉嘴,乖乖的照規矩來.
---Charlotte York Art Dealer Unmarried Woman
---Charlotte York 藝術經銷商 未婚女性
==========================================================================
I totally believe that love conquers all.
我完全相信愛能征服一切.
Sometimes you just have to give it a little space and that's exactly what's missing in Manhattan the space for romance.
有時候你只需要給它一點空間,曼哈頓所缺少的就是浪漫的空間
---Skipper Johnston Website Creator Hopeless Romantistic
---Skipper Johnston 網站設計者 無可救藥的浪漫主義者
==========================================================================
The problem is expectations.
問題出在於期待.
Older women don't want to settle for what's available.
老女人不接受垂手可得的東西.
---Peter Mason Advertising Exclusive Toxic Bachelor
---Peter Mason 廣告公司經理 中毒已深的單身漢
=========================================================================
By the time you reach your mid-30s you think, "Why should I settle?"
到了三十幾歲,你會想: "為什麼要安定下來?"
You know?
你知道的
---Miranda Hobbes ESQ. Corporate Lawyer Unmarried Woman
---Miranda Hobbes 別號先生 律師 未婚女性
=========================================================================
It's like the older we get, the more we keep self-selecting down to a smaller and smaller group.
年紀越大,交往的圈子就越小.
---Charlotte York Art Dealer Unmarried Woman
---Charlotte York 藝術經銷商 未婚女性
========================================================================
What women really want is Alec Baldwin.
女人真正要的是Alec Baldwin
---Capote Duncan Publishing Exclusive Toxic Bachelor
---Capote Duncan 出版社經理 中毒已深的單身漢
========================================================================
There's not one woman in New York who hasn't turned down 10 wonderful guys
在紐約,每個女人都至少拒絕過十個好男人
because they were too short or too fat or too poor.
只因為他們太矮.太胖或太窮.
---Peter Mason Advertising Exclusive Toxic Bachelor
---Peter Mason 廣告公司經理 中毒已深的單身漢
=======================================================================
I have been out with some of those guys... the short, fat, poor ones. It makes absolutely no difference.
我跟又矮又胖的窮男人約會過,他們都一樣.
They are just as self-centered and unappreciative as the good-Iooking ones.
他們跟帥哥一樣自私而且不知感激.
---Miranda Hobbes ESQ. Corporate Lawyer Unmarried Woman
---Miranda Hobbes 別號先生 律師 未婚女性
=======================================================================
Why don't these women just marry a fat guy?
為什麼這些女人不嫁給胖子呢?
Why don't they just marry a big, fat tub of lard?
為什麼他們不嫁給一個大肥豬?
---Peter Mason Advertising Exclusive Toxic Bachelor
---Peter Mason 廣告公司經理 中毒已深的單身漢
.
.
.
.
.
to be continued...
未完待續...
|