檔案狀態:    住戶編號:796728
 形醉意不醉の鴨鴨 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
草莓論 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 琪,謝謝妳的來電
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 日文情語
作者: 形醉意不醉の鴨鴨 日期: 2008.01.23  天氣:  心情:

今天上班時候

鴨接了一通來自遙遠日本的越洋電話

是個鴨認識應該有三四年的領隊佳憓打來的

她是個皮膚黝黑    個子和鴨身高差不多的樂觀女孩

人在日本念研究所        本身還是輔大  日文系畢業的高材生

她問了鴨的私人電子信箱        說是好東西要和鴨分享

於是鴨也給她了            回到家鴨才開啟了信箱

東刪除        西看看        南回信        北搜尋

才找到這個來自東瀛日本的信件

於是鴨利用一些時間    看了看         覺得滿不錯的

所以也挑了一些轉po在這裡      和大家分享唷

藍色的字體是日文原文        紅色則是佳憓翻譯的唷   


1.愛情は入れ替えるのは幸福##て永遠だそれとも胸が張り裂けるようだ涙

  愛情換來的 是幸福 是永恆 還是心碎的眼淚

2.友情はを入れ替えるのはをを信じるのです託するか裏切るかの理由

  友情換來的 是相信 是寄託 還是背叛的理由

3.幸福は入れ替えるのは愛情だ##て友情それとも希望だのは詰める

  幸福換來的 是愛情 是友情 還是希望的守候

4.祝福は入れ替えるのです星砂はあなたを譲る出来る永遠に永遠にの収集

  祝福換來的 是星砂 讓你能 永遠永遠的收藏

5.恋愛、です二粒の心繋がるのが一緒に、少ないその中一つ、そのは幸福ない。

  なるあなたはその二つの文字の幸福を持ってった、ちゃんと把握する。

  戀愛,是兩顆心相連在一起,少了其中一個,那就不會幸福。

  當你擁有了那兩個字的幸福,要好好的把握。

  p.s:鴨懷疑這小妮子該不會是認識東瀛帥哥....墜入愛河啦

6.全世界私も放棄することが出来る、そのとおりだ唯が私をあなたを読むのが失うことが出来ない、私はあなたが好きだ、だからただをあなたはなる唯一は、幸福が降りることをその日手放しても、もあなたを要ってみる。

  全世界我也可以放棄,就是唯讀你我不能夠失去,我喜歡你,
  所以只把你當唯一,就算那天放手,也要看你幸福下去。

p.s:嗯嗯...鴨會好好考問小妮子是認識東瀛帥哥嚕....敢情是沉緬在愛河了喔


鴨看了看時間現在是台灣的十一點半換算到日本是半夜十二點半,嗯嗯~等下次鴨碰到她再問她囉,她可是和鴨曾經走在路上被人誤認以為是姊妹呢!身高差不多,個性也是一樣,迷糊蟲一大隻!!那這篇日記就和可愛的妳們分享喔  ^^






標籤:
瀏覽次數:311    人氣指數:19391    累積鼓勵:954
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
草莓論 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 琪,謝謝妳的來電
 
住戶回應
 
時間:2008-02-02 20:16
她, 38歲,彰化縣,行銷
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-02-02 21:47]:

^_^

 
時間:2008-02-02 15:00
她, 38歲,彰化縣,行銷
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-02-02 16:08]:

ok~給妳啦

 
時間:2008-01-24 22:08
他, 94歲,台中市,其他
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-01-24 22:13]:

鴨寫的????

拍謝啦~~~鴨不會日文啦

 
時間:2008-01-24 21:45
她, 35歲,雲林縣,學生
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-01-24 22:13]:

^^

給你ㄛ

 
時間:2008-01-24 10:50
她, 99歲,亞洲其他,其他
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-01-24 12:46]:

ok!

 
時間:2008-01-23 23:59
她, 51歲,亞洲其他,其他
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-01-23 23:59]:

ok~好了

妳再關起來ㄅ

 
時間:2008-01-23 23:56
她, 51歲,亞洲其他,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2008-01-23 23:54
她, 51歲,亞洲其他,其他
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-01-23 23:56]:

鴨整個貼到妳的留言版ㄅ

鴨日記設定過了

所以整個給妳喔

鴨當然是同意唷啦

 
時間:2008-01-23 23:52
她, 51歲,亞洲其他,其他
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-01-23 23:53]:

^_^ 喜歡的話 鴨轉po給你也ok喔

 
時間:2008-01-23 23:47
她, 99歲,新北市,教育研究
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-01-23 23:50]:

口素~鴨的日文不好...

只能把她的翻譯轉po來送妳們啦

鴨也不知道她翻譯的是否是日文的原來意思是這樣ㄇ

還是...? 鴨不懂捏! 哈~分享給妳們啦


上一頁 | 下一頁
[最前頁] [1] 2 [最末頁]

給我們一個讚!