Look at me 看著我
You may think you see who I really am 你也許以為你看到了真正的我
But you'll never know me 但你永遠不會瞭解我
every day 每一天
It's as if I play a part 似乎我真的扮演一個角色,發揮著我的作用
Now I see 現在我明白
If I wear a mask 如果自我掩飾
I can fool the world 我可以愚弄這個世界
But I cannot fool my heart 卻無法欺騙自己的內心
Who is that girl I see 我見到的那女孩是誰
Staring straight back at me 兩眼直直地望著我
When will my reflection show who I am inside 何時我的倒影才能顯示出真正的自我
I am now in a world 我此時身在一個世界
Where I have to hide my heart 在這裏我不得不掩飾我的內心世界
And what I believe in 以及我所信仰的
But somehow 但無論如何
I will show the world 我將告訴這世界
What's inside my heart 我心中的秘密
And beloved for whom I am 我愛這樣的我
Who is that girl I see 我見到的那女孩是誰
Staring straight back at me 兩眼直直地望著我
Why is my reflection someone I don’t know 為何我自己的倒影我自己卻都不認識
Must I pretend that 難道我必須
I'm someone else for all time 一直都扮演一個非我的角色
When will my reflection show who I am inside 何時我的倒影才能顯示出,真正的自我
There's a heart that must be free to fly 有一顆心需要自由飛翔
That burns with a need to know the reason why 它迫切地需要知道
Why must we all conceal what wethink,how we feel 為何我們都得隱瞞自己在想什麼,自己的真正感受
Must there be a secret of me,I'm forced to hide 難道有一個秘密,必須要我隱藏
I won't pretend that I'm someone else for all time 我不會一直去扮演另一個身份角色
When will my reflection show Who I am inside 何時我的倒影才能顯現出真正的自我
When will my reflection show Who I am inside 何時我的倒影才能顯現出真正的自我