檔案狀態:    住戶編號:654663
 ★直樹☆ 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
肝!辛苦了!! 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 就是有這種人
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 推薦日劇-東京鐵塔
作者: ★直樹☆ 日期: 2008.10.31  天氣:  心情:

晚上放學之後看電視

無意間轉到JET日本台

正好正在播放日劇-東京鐵塔

看了一下

不看還好,我看完被感動到= =
眼淚馬上流= =

今天是撥第6集
後半段我整個哭超慘= =

有興趣的人不仿抽空看個一下

週一至週五晚上10點JET日本台

貼個官網給大家參考→http://www.jettv.com.tw/web/drama/tokyo_tower/about.asp

它是改編小說:「東京鐵塔-老媽和我,有時還有老爸」
                              (東京タワー、オカンとボクと、時々、オトン)

這是主題曲:

可苦可樂-

作詞:小渕健太郎 作曲:小渕健太郎

涙 こぼしても 汗にまみれた笑顔の中じゃ
na mi da ko bo shi te mo a se ni ma mi re ta e ga o no na ka ja
誰も気付いてはくれない
da re mo ki zu i te wa ku re na i
だから あなたの涙を僕は知らない
da ka ra a na ta no na mi da o bo ku wa shi ra na i

絶やす事無く 僕の心に 灯されていた
ta ya su ko to na ku bo ku no ko ko ro ni to mo sa re te i ta
優しい明かりは あなたがくれた 理由なき愛のあかし
ya sa shi i a ka ri wa a na ta ga ku re ta ri yu u na ki a i no a ka shi

柔らかな日だまりが包む 背中に ポツリ 話しかけながら
ya wa ra ka na hi da ma ri ga tsu tsu mu se na ka ni po tsu ri ha na shi ka ke na ga ra
いつかこんな日が来る事も
i tsu ka ko n na hi ga ku ru ko to mo
きっと きっと きっと わかってたはずなのに
ki tto ki tto ki tto wa ka tte ta ha zu na no ni


消えそうに 咲きそうな 蕾が 今年も僕を待ってる
ki e so u ni sa ki so u na tsu bo mi ga ko to shi mo bo ku o ma tte ru
掌じゃ 掴めない 風に踊る花びら
te no hi ra ja tsu ka me na i ka ze ni o do ru ha na bi ra
立ち止まる肩にヒラリ
ta chi to ma ru ka ta ni hi ra ri
上手に乗せて 笑って見せた あなたを思い出す 一人
jo u zu ni no se te wa ra tte mi se ta a na ta o o mo i da su hi to ri

ビルの谷間に 埋もれた夢も いつか芽吹いて
bi ru no ta ni ma ni u mo re ta yu me mo i tsu ka me bu i te
花を咲かすだろう 信じた夢は 咲く場所を選ばない
ha na o sa ka su da ro u shi n ji ta yu me wa sa ku ba sho o e ra ba na i

僕等この街に落とされた影法師 みんな 光を探して
bo ku ra ko no ma chi ni o to sa re ta ka ge bo u shi mi n na hi ka ri o sa ga shi te
重なり合う時の流れも
ka sa na ri a u to ki no na ga re mo
きっと きっと きっと 追い越せる日が来るさ
ki tto ki tto ki tto o i ko se ru hi ga ku ru sa

風のない 線路道 五月の美空は 青く寂しく
ka ze no na i se n ro mi chi go ga tsu no mi so ra wa a o ku sa bi shi ku
動かない ちぎれ雲 いつまでも浮かべてた
u go ka na i chi gi re ku mo i tsu ma de mo u ka be te ta
どこにも もう戻れない
do ko ni mo mo u mo do re na i
僕のようだと ささやく風に キラリ舞い落ちてく 涙
bo ku no yo u da to sa sa ya ku ka ze ni ki ra ri ma i o chi te ku na mi da

散り際に もう一度 開く花びらは あなたのように
chi ri gi wa ni mo u i chi do hi ra ku ha na bi ra wa a na ta no yo u ni
聴こえない 頑張れを 握った両手に 何度もくれた
ki ko e na i ga n ba re o  ni gi tta ryo u te ni na n do mo ku re ta

消えそうに 咲きそうな 蕾が 今年も僕を待ってる
ki e so u ni sa ki so u na tsu bo mi ga ko to shi mo bo ku o ma tte ru
今もまだ 掴めない あなたと描いた夢
i ma mo ma da tsu ka me na i a na ta to e ga i ta yu me 
立ち止まる 僕のそばで
ta chi to ma ru bo ku no so ba de
優しく開く 笑顔のような 蕾を探してる 空に
ya sa shi ku hi ra ku e ga o no yo u na tsu bo mi o sa ga shi te ru so ra ni 

中文歌詞:

眼淚 即使奪眶而出 在汗水淋漓的笑容中
誰都不會注意到
所以 我不知道你流了淚

沒有會徹底消滅的事 因為會在我心中被點亮
這溫柔的光亮 是你所給我 毋須理由的愛的證明

在我背後 充滿著陽光普照的溫暖 雖然孤伶伶地說話
但我明明知道
絕對 絕對 絕對會面臨這樣的日子 

像是為了凋落而將要綻放的花蕾 今年也在等我
手掌 無法抓住 在風中飛舞的花瓣
停下腳步 靜悄悄地 順利地 飄落在肩上
我展開笑顏 因為想起了你 我一個人 

高樓底下 被深埋的夢 有一天會發芽
然後盛開吧 我們所深信的夢想 是不會選擇想在哪裡盛開

被我們遺落在這街上的人影 每個 都在尋找光明
能夠超越相互重疊之際的那天
絕對 絕對 絕對會到來 

沒有風的 線路道 美麗的五月天空 湛藍又孤寂
不會移動的 小塊浮雲 永遠飄浮著
飄向任何地方 只是不會再回來
"就像我一樣" 低聲細語說著 微風中 閃閃淚光緩緩滴落

凋零之際 再盛開一次的花瓣 就像你一樣
將無聲的支持 透過緊握的雙手 傳達給我好多次

 像是為了凋落而將要綻放的花蕾 今年也在等我
現在還無法抓住 與你共同描繪的夢
停下腳步 在我身邊
一直在尋找 如笑容般溫柔地綻放的花蕾 就在天空
標籤:
瀏覽次數:113    人氣指數:3113    累積鼓勵:150
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
肝!辛苦了!! 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 就是有這種人
 
住戶回應
 
時間:2008-11-09 20:34
他, 37歲,台南市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2008-11-08 22:13
他, 37歲,台南市,服務
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-11-09 01:02]:

恩=ˇ=

這齣在11越6號星期四的時候完結篇了

還滿感人的



給我們一個讚!