pourquoi tu pleures ?
為什麼妳哭了?
Tu ne peut pas comprendre! (你不能了解的...)
pourquoi tu pleures?
為什麼妳哭了?
j'ai besoin qu'on m'entende. (我需要人傾聽...)
Elle a besoin d'exprimer ses peines,
她需要宣洩心裡的苦
Elle a selement besoin qu'on la soutienne.
她只需要一點扶持
Elle a envie d'ètre quelqu'un d'autre.
她不喜歡自己...只想成為他人
Elle a l'impression que
她總覺得周遭的人對其視而不見
c'est de sa faute si le monde tourne sans regarder.
都是自己的錯
Comme une ronde qui l'aurais oublié.
就像大家圍圈圈玩遊戲,總是忘了她的存在
Pourquoi tu pleures?
為什麼妳哭了?
j'aimerais me sentir belle. (我想要覺得自己美麗...)
Pourquoi tu pleures ?
為什麼妳哭了?
ya personne qui m'appelle. (因為沒有人打電話給我...)
Elle a des milliers de rèves en tete.
她腦中有千萬個夢,
Elle voit d'autres ciels à sa fenètre.
透過窗她看見另一片天空
Elle est comme toute les autres à son age.
就像其他同年紀的人一樣
Elle voit trop de princes qui sont de passage,
太多的王子擦身而過,
et qui l'aiment sans poser de questions,
也曾經毫無理由的愛過她,
qui promètent et qui oublient son nom.
卻每每在給了承諾後, 又忘了其名...
Pourquoi tu pleures?
為什麼妳哭了?
parfois je me déteste (有些時候我討厭我自己)
pourquoi tu pleures?
為什麼妳哭了?
c'est tout ce qui me reste. (我一個人孤零所剩無幾...)
Et tu pleures
妳哭了... 但是請記著
mais c'est chacun son tour,
每個人都曾有他的孤獨處
ont a tous été seuls un jour.
每個人都曾是自己一個人過活著
Tu es belle ce que tu feras.
妳是美的 ,也將會擁有妳想要的
Le bonheur ne s'achète pas.
但是記著, 幸福夢想不可能憑空買到...
Pourquoi tu pleures?
為什麼妳哭了?
na, na, na , na, na, na, na
Pourquoi tu pleures?
為什麼妳哭了?
Ta da la la la la...