夏蓮居大士會經 沙門釋淨空註解
◎經題
佛(1)說大乘(2)無量壽(3)莊嚴(4)清淨(5)平等覺(6)經(7)
《解》釋迦牟尼佛為一切眾生說,大乘法中,無量壽佛極樂世界的生活環境無量美好,說之不盡;以及當地人民,人人皆是成就清淨心、平等心,徹底覺悟.明瞭宇宙人生的真相.並且教導我們如何求生淨土的一部經.
註:
(1)〈佛〉印度話佛陀耶、佛陀的簡稱,翻譯成中國話是「覺悟」的意思.就是一個對自己,以及自己生活環境真正明白的人,此人就稱為「佛」.這裡是指釋迦牟尼佛.
(2)〈大乘〉就是大的交通工具,可以運載許多人,從這個地方到達那個地方.這是比喻佛的教學可以幫助不明白的人成為明白的人.
(3)〈無量壽〉是自己真心本性本來具足一切的無量----智慧、光明、壽命、才藝等等,樣樣無量.明白了,這些無量就都得到了.這裡只取無量壽作代表,因為一切無量中壽命最重要.有無量的壽命,其他的無量才能受用.
(4)〈莊嚴〉是說生活環境和身相都具足無量的美好,沒有絲毫缺陷.
(5)〈清淨〉是遠離貪心、瞋心、驕慢、疑惑等種種心靈、身相以及環境上的污染.
(6)〈平等覺〉「平等」是沒有差別,沒有分別心.「覺」是覺悟.所以「清淨、平等、覺」是佛教給我們在日常生活中,要以清淨心、平等心、覺悟的心,來對待一切人、一切事與物.
(7)〈經〉指所說的道理、方法,不受任何時間和空間的限制,永遠是正確的教科書.
此佛經完整經題如下
佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經會集本 菩薩戒弟子鄆城夏蓮居法名慈濟會集各譯敬分章次
無量清淨平等覺經 後漢支婁迦讖譯
佛說諸佛阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經 一名無量壽經 一名阿彌陀經 吳支謙譯
無量壽如來會 唐菩提流志譯
佛說大乘無量壽莊嚴經 趙未法賢譯
◎自漢迄未同經異譯可考見者凡十有二近代流通唯此五本
◎會集人
菩薩戒弟子鄆城夏蓮居 法名慈濟 會集各譯 敬分章次
《解》此經傳來中國,先後有十二次翻譯,七種譯本失傳,現在大藏經中存有五種譯本.宋朝王龍舒居士、清朝魏源居士,都做了會集本,因為他們的會集未能盡善,所以才有此本.
這個本子是在一九三二至一九三五年,由受過菩薩戒的佛弟子,山東省鄆城縣縣夏蓮居居士(法名慈濟),根據大藏經中五種原譯本會集而成,全經總共分為四十八品(中國古書分大段為篇、章,佛書稱為品). |