I will be the answer at the end of the line
我是你尋找的最終答案
I will be there for you while you take the time
無論你正經歷什麼樣的路程 我都沒有停止為你守候
In the burning of uncertainty, I will be your solid ground
我是你困惑不安中的堅石
I will hold the balance if you can't look down
在傾斜失重的高處 成為你的平衡與支持
If it takes my whole life, I won't break, I won't bend
就算要耗盡一生 我也不崩坍 我也不屈服
It will all be worth it, worth it in the end
這些努力終將為我們贏得幸福 一定會的
'Cause I can only tell you what I know that I need you in my life
因為我只知道 我的生命中不能沒有你
And when the stars have all gone out you'll still be burning so bright
就算所有的星星都轉暗熄滅 你依舊照亮我面前的道路
Cast me gently into morning for the night has been unkind
輕柔的將我領入黎明 離開冷酷的黑夜
Take me to a place so holy that I can wash this from my mind
帶我進入幸福之地
The memory of choosing not to fight
一個能讓我將所有與世之爭的苦痛記憶忘卻的地方
If it takes my whole life, I won't break, I won't bend
就算要耗盡一生 我也不崩坍 我也不屈服
It will all be worth it, worth it in the end
這些努力終將為我們贏得幸福 一定會的
'Cause I can only tell you what I know that I need you in my life
因為我只知道 我的生命中不能沒有你
And when the stars have all gone out you'll still be burning so bright
就算所有的星星都轉暗熄滅 你依舊照亮我面前的道路
Cast me gently into morning for the night has been unkind
輕柔的將我領入黎明 離開冷酷的黑夜