加值服務
住戶搜尋
心情貼
直播
感興趣
手機交友
還沒登入愛情公寓嗎?
還沒加入愛情公寓嗎?
馬上進入公寓和
10,543,217
個住戶交朋友~
最新留言
想聊天
對我感興趣
互相感興趣
想約會
逗一下
日記留言
紅包抽抽樂!小資變土豪!
素人也能成為明日之星!
移除此區廣告請加入VIP
檔案狀態:
住戶編號:
545721
▩ 優 † ∘。。
的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
歲月不饒人
《前一篇
回她的日記本
後一篇》
原來人生阿~
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
篇名:
星夜的離別
作者:
▩ 優 † ∘。。
日期: 2012.06.17 天氣:
心情:
今天偶然看到<超級模王大道>重播
模仿費玉清的參賽者演唱1968年日本演歌翻唱的<星夜的離別>
雖然旋律算簡單可愛
但歌詞意境好感人
日本歌詞很感人
但中文歌詞翻譯者翻譯的很高招
也十分有畫面
可是我的疑惑是<為何相愛還是要分離呢?>
是不是有不得已的苦衷呢?
費玉清版本的中文歌->http://youtu.be/k_tIMDCqlcU
鄧麗君版本的日文歌->http://youtu.be/KZhqla4L8LU
<星影のワルツ>>(星夜的離別)
*わかれることは つらいけど しかたがないんだ きみのため
わかれに ほしかげの ワルツを うたおう つめたいこころじゃ ないんだよ
冷たい心じゃ ないんだよ いまでもすきた しぬほどに
別離雖然很難受 可是為了你 沒有辦法呀
唱著離別的「星影的華爾滋」 我不是那麼忍心的啊
我不是那麼忍心的啊 到現在也還深愛著妳呀
**いっしょになれる しあわせを ふたりでゆめみた ほほえんだ
別れに星影の ワルツをうたおう あんなにあいした なかなのに
あんなに愛した 仲なのに なみだがにじむ よるのまど
如果能在一起該有多幸福 兩個人一起作夢一起歡笑
唱著離別的「星影的華爾滋」 我們兩人是多麼的相愛啊
我們兩人是多麼的相愛啊 淚水滴落在夜晚的窗上
***さよならなんて どうしても いえないだろうな なくだろうな
別れに星影の ワルツをうたおう とおくでいのろう しあわせを
遠くで祈ろう 幸せを こんやもほしが 降るようだ
再見這句話怎麼也 說不出口吧 會哭的吧
唱著離別的「星影的華爾滋」 在遙遠的地方祝福著你
在遙遠的地方祝福著你 今晚的星星 好像在下雨
-------------------------------------------
星夜的離別
原作詞:白鳥園枝 作曲:遠藤実 演唱:千昌夫
到了時候要分離,離愁心也碎,
人間總有不如意,何必埋怨誰,
趁著今夜星光明輝,讓我記住你的淚,
並不是我狠心拋棄,遠走高飛,
並不是我狠心拋棄,遠走高飛,
從此天涯海角遠離,我心永相隨。
我倆曾經盼望著,長久相依偎,
我倆曾經夢想著,生活總優美,
趁著今夜星光明輝,讓我記住你的愛,
雖然相愛也要分離,忍淚說再會。
雖然相愛也要分離,忍淚說再會。
讓那熱淚化作情愛,情愛更珍貴。
怎麼忍心丟下你,留你夜不寐,
難以說出心中苦,請你要體會,
趁著今夜星光明輝,讓我記住你的美,
關山阻隔,迢遙千里,幾時再相會,
關山阻隔,迢遙千里,幾時再相會,
只有寄託滿天星星,給予你安慰。
標籤:
瀏覽次數:
57
人氣指數:
257
累積鼓勵:
10
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
給本文愛的鼓勵:
最新愛的鼓勵
給本文貼紙:
得到的貼紙
得到的貼紙:
給本文貼紙
本日記尚未得到貼紙
歲月不饒人
《前一篇
回她的日記本
後一篇》
原來人生阿~