刪了無名相簿的歌所以日記裡的歌不見了
感覺怪怪的
喜歡看別人日記的我
有個怪癖
就是我也愛看自己的日記
心情不一樣了就會刪掉那篇日記
如果還留著代表我想告訴想瞭解我的人
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
너 같은 사람 또 없어
再沒有像妳一樣的人了
주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸
當我環顧四周 發現再沒有像妳一樣的人
어디서 찾니
要到哪兒去找
너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람
像妳這麼好的人 像妳這麼好的人
너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물
像妳一樣有著善良的心 像妳一樣美好的禮物
너무 다행이야 애써
真是太幸運了
너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서
因為守護著妳的那個人就是我
어디서 찾니
該上哪裡去尋找
나같이 행복한 놈 나같이 행복한 놈
和我一樣幸福的人 和我一樣幸福的人
나같이 웃는 그런,최고로 행복한 놈
如我笑的那般最幸福的人
너의 따뜻한 그 두 손이 차갑게 차갑게 식어 있을 때
當妳溫暖的雙手變得冰冷
너의 강했던 그 마음이 날카롭게 상처 받았을 때
當妳堅強的心被狠狠的傷害了
내가 잡아줄게 안아줄게 살며시
我會溫柔的抱住妳 牽著妳
그것으로 작은 위로만 된다면 좋겠어
就當做是個小小的安慰吧 妳看 只要妳願意
언제나 더 많은 걸
無論何時 我都想要給妳更多
해주고 싶은 내 맘 넌 다 몰라도 돼
即使妳不懂我的心意 也無所謂
가슴이 소리쳐 말해
我那自由的靈魂
자유로운 내 영혼
正大聲呼喊著
언제나 처음의 이 마음으로 너를 사랑해
永遠 都要保持像最初的心 那樣去愛妳
걸어왔던 시간보다 남은 날이 더 많아
比起我們失去的光陰 往後還有更長的日子要度過
너 같은 사람 또 없어
再沒有像妳一樣的人了
주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸
當我環顧四周 發現再沒有像妳一樣的人
어디서 찾니
要到哪兒去找
너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람
像妳這麼好的人 像妳這麼好的人
너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물
像妳一樣有著善良的心 像妳一樣美好的禮物
너무 다행이야 애써
真是太幸運了
너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서
因為守護著妳的那個人就是我
어디서 찾니
該上哪裡去尋找
나같이 행복한 놈 나같이 행복한 놈
和我一樣幸福的人 和我一樣幸福的人
나같이 웃는 그런,최고로 행복한 놈
如我笑的那般最幸福的人
나의 가난했던 마음이 눈부시게 점점 변해갈 때
我曾經貧瘠的心 逐漸散發出耀眼的光芒
작은 욕심들이 더는 넘치지 않게
為了不讓那些小小的野心滿溢出來
내 맘의 그릇 커져갈 때
我的心正一點一點地膨脹著
알고 있어 그 모든 이유는 분명히
而我明白 顯而易見的
네가 있어주었다는 것, 그것 딱 하나 뿐
這一切都是因為妳的存在
언제나 감사해
一直很感激你
내가 너만큼 그리 잘 할 수 있겠니
我能變得像妳一樣好嗎
가슴이 소리쳐 말해
我那自由的靈魂
자유로운 내 영혼
正大聲呼喊著
언제나 처음의 이 마음으로 너를 사랑해
永遠 都要保持像最初的心 那樣去愛妳
걸어왔던 시간보다 남은 날이 더 많아
比起我們失去的光陰 往後還有更長的日子要度過
너 같은 사람 또 없어
再沒有像妳一樣的人了
주위를 둘러봐도 그저 그렇던 걸
當我環顧四周 發現再沒有像妳一樣的人
어디서 찾니
要到哪兒去找
너같이 좋은 사람 너같이 좋은 사람
像妳這麼好的人 像妳這麼好的人
너같이 좋은 마음 너같이 좋은 선물
像妳一樣有著善良的心 像妳一樣美好的禮物
너무 다행이야 애써
真是太幸運了
너를 지켜줄 그 사람이 바로 나라서
因為守護著妳的那個人就是我
어디서 찾니
該上哪裡去尋找
나같이 행복한 놈 나같이 행복한 놈
和我一樣幸福的人 和我一樣幸福的人
나같이 웃는 그런,최고로 행복한 놈
如我笑的那般最幸福的人
Rap >
있잖아 조금 아주 조금 나 수줍지만 넌 몰라 속은
就這樣 一點點 就那麼一點點 我雖然感到害羞
태양보다 뜨거워 내 맘 좀 알아줘
但還是想告訴妳 妳所不了解的 比太陽還更加炙熱的 我的心
TV쇼에 나오는 Girl들은 무대에서
TV Show 上出現的Girl在舞台上大放異彩
빛이 난데도 넌 언제나 눈부셔
但對我來說 永遠都最耀眼的 只有妳
(내가 미쳐 미쳐 Baby)
我要瘋了 瘋了 Baby
사랑한단 너의 말에 세상을 다 가진 난
「我愛你」因為妳的一句話我彷彿擁有了全世界
You & I, You’re so fine
너 같은 사람 있을까
還有像妳一樣的人嗎
사랑해 오, 내게는 오직 너뿐이란 걸
我愛你 而我想讓你知道 我 只有妳
바보 같은 나에게는 전부라는 걸 알아줘
像是傻瓜一樣的我 已經明白 妳就是我的全部
같은 길을 걸어왔어
一起走過相同的道路
우린 서로 닮아가고 있잖아
我們越來越像彼此了 不是嗎
놀라울 뿐이야
只有驚喜
고마울 뿐이야
只有感激
사랑할 뿐이야
只有 我愛妳
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
這首歌很有意思
下班時 看著兩個都白了髮的夫妻
雙手緊扣著從國小走出來
走的很慢 但他們的笑容好幸福
老公公用右手撩老婆婆的髮梢
看著他老婆婆低頭害羞的笑容
感受到這麼簡單的幸福是如此難得
簡單又很難得
戀愛時
很多情侶都會如此
但能擁有多久
我很幸運交往過的男朋友對我都很好
雖然現在單身
但 我並不寂寞
因為遇上能讓我如此幸福的人
並不容易
與其為了想被愛而談戀愛
不如充實如何讓別人幸福
還記得我剛加入愛寓時我是個連飯都不會煮的人
現在晚餐都是我在料理
不管我的未來是誰
或是我永遠單身
我希望我是個能讓人幸福
※更懂的讓自己幸福的人※
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
老話一句"以前"愛寓的好友
如果發現貓貓不在你好友名單
告訴我一聲因為我不小心全刪了