檔案狀態:    住戶編號:65248
 封存-音樂盒- 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
Q妹妹~ 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 沒有動力啦...
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 玫瑰人生...
作者: 封存-音樂盒- 日期: 2006.08.02  天氣:  心情:

PIC…
我和小帥哥喔!
小帥哥一來就驚豔ㄚ姨們~~
帥到一個不行ㄚ![:%%]
炯炯有神又有魅力的單眼皮大眼睛
秀氣高挺的鼻樑
俊帥的薄薄雙唇
雅痞的髮型(ㄚ姨梳的喔~~)
天哪!
簡直擄獲ㄚ姨們的心!
這小子以後不知道會帥到哪裡去哩?~~[:))]


這幾天...
上班剛好遇到情人節
小婷ㄚ姨我當然還是陪一堆的小情人過囉~~
不過…
日夜顛倒的日子結束了
終於…輪到白班了!!
可是…
嗚嗚嗚~~[:((]
我要離開待了快半年的C區了…
要到A區去…
又得開始認識新的小小孩和媽咪拔拔了
將近一年沒到A區…唉唉
ㄚ姨不喜歡A區…
因為A區太透明了…沒地方可以躲起來玩小孩咧!
連吃個東西或休息都要躲起來(就是偷懶啦~~)
就深怕有非專業行為不小心被阿長(護理長)看到
或是在監視器上被媽媽們瞄到…
好累ㄚ…
護士…也是人哪!!(常常把這句話掛在嘴上~~)[:(]

由於
8月份就要評鑑了
人手真的不足到一個不行ㄚ!再也榨不出人來了…[:|]
本來這幾天有的休假都沒了…
原本我的同事小潔ㄚ姨本來情人節有放假的
結果沒了…
也沒辦法跟男朋友去過節…
不過還好小潔ㄚ姨和他的男友感情非常好喔~~
一次沒過到沒有關係~~
看來再過不久之後…
會不會又有喜酒可以喝啦?~~[:%%]
不過小潔ㄚ姨覺得她還很年輕…結婚還早呢
雖然…話是這麼說啦…
不過ㄚ姨我覺得…應該也快了吧~~
滿希望他們結婚後可以趕緊生個小小孩…
這樣我又多各小小孩可以玩啦~~[:%%]
現在已經有小香蕉…小蘋果…小高梁了…
未來可能也會有小草莓…小蜜桃…小檸檬小木瓜之類的~~
唉唉…
ㄚ姨我也好想有個自己的小小孩呢~~
可以跟自己喜歡的人在一起
可以互相照顧互相支持及關心彼此…接收包容對方的”小缺點”
然後有一個小小的溫暖家庭~~[:)]
家裡有我…拔拔還有小小孩
如果加上外公外婆或爺爺奶奶也很不錯呢~~(家有一老如有一寶嘛~~)
對了…如果可以的話
再來隻狗狗和貓咪那就更棒了!
在這個家裡…小朋友們可以隨他們的興趣自由發展
健康快樂的長大…
一家人可以一起經歷分享好多好多事情~~
這樣好幸福~~[:)]

不過…這都是夢想~~夢想啦!!
希望有一天可以實現啊~~[:%%]

後記
這是很有感覺的一首歌喔
我…喜歡好久好久了~~(小野麗莎的版本也不錯聽喔~~) 

La Vie En Rose 玫瑰人生

Quand il me prend dans ses bras   當他擁我入懷
Je vois la vie en rose   我看見玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour   他對我說愛的言語
Des mots de tous les jours   天天有說不完的情話
Et ca me fait quelque chose   這對我來說可不一般
ll est entre dans mon coeur   一股幸福的暖流
Une part de bonheur   流進我心扉
Dont je connais la cause   我清楚它來自何方

C’est lui pour moi   這就是你為了我
Moi pour lui   我為了你
Dans la vie   在生命長河裡
ll me l’a dit,l’a jure   他對我這樣說,這樣起誓
Pour la vie   以他的生命
Et des que je l’apercois  當我一想到這些
Alors je me sens en moi   我便感覺到體內
Mon coeur qui bat   心在跳躍

Les yeux qui font baiser les miens   他的雙唇吻我的眼
Un rire qui se perd sur sa bouche   嘴邊掠過他的笑影
Voila le portrait sans retouche   這就是他最初的形象
De l’homme auquel j’appartiens   這個男人,我屬於他
 
Quand il me prend dans ses bras  當他擁我入懷
Je vois la vie en rose  我看見玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour  他對我說愛的言語
Des mots de tous les jours  天天有說不完的情話
Et ca me fait quelque chose  這對我來說可不一般
ll est entre dans mon coeur  一股幸福的暖流
Une part de bonheur  流進我心扉
Dont je connais la cause  我清楚它來自何方

C’est lui pour moi  這就是你為了我
Moi pour lui  我為了你
Dans la vie  在生命長河裡
ll me l’a dit,l’a jure   他對我這樣說,這樣起誓
Pour la vie   以他的生命
Et des que je l’apercois   當我一想到這些
Alors je me sens en moi   我便感覺到體內
Mon coeur qui bat   心在跳躍...

標籤:
瀏覽次數:406    人氣指數:17026    累積鼓勵:831
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
Q妹妹~ 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 沒有動力啦...
 
住戶回應
 
時間:2006-09-08 11:07
他, 41歲,台中市,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2006-08-12 19:17
她, 99歲,亞洲其他,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2006-08-05 20:49
他, 48歲,新竹市,製造/供應商
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2006-08-05 20:48
他, 48歲,新竹市,製造/供應商
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2006-08-03 11:12
他, 53歲,台中市,製造/供應商
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2006-08-02 23:48
他, 99歲,台北市,學生
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!