檔案狀態:    住戶編號:200683
 古海也誠 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
絕路 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 殘酷的愛情
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 武運長久
作者: 古海也誠 日期: 2011.12.25  天氣:  心情:

距離二次大戰的時光越長,曾被日軍蹂躪過的苦難中國,究竟還會仇日多久?
在北京奧運後就經歷四川大地震的中國,馬上又把世博會辦得有聲有色,
古人云「師夷之長 技以制夷 」,現代中國似乎不再是一頭睡獅了,
然果真如此嗎?從文化層面看中國這個文明古國好像還在師夷無法帥夷。
前幾天陪朋友去中壢的YAMAHA一間工廠洽公, 我被工廠裡戰戰競競的員工震慑住了,
無一人不專注在自己的崗位,彷彿都在跟時間賽跑,休息鐘響也很井然有序地在休息區放鬆自己。
日本人究竟是一個怎樣的民族?不由得不令我油然生畏!然而他們不過是做了一個人應有的
我仔細地在日劇中檢視這個民族,不得不對他們保存那些人類美好的人文素養發出讚嘆,
然而我這一個身為炎黃子孫的匹夫,正在虛心檢討的片刻,...
突然,在百度的搜尋引擎中赫然發掘出這一則令我悲傷、啞言、羞愧的笑話
我相信此笑話作者是仇日的,並且還是具有相當文采的有學養的
我曾祖父是國軍抗日英雄,並且我也對漢奸深惡痛絕,更恨鬼子(日本軍閥)
但是當我看完這篇有點深度的低級笑話後有一感想--
下輩子,我真的不想當中國人了

武运长久(ぶうんちょうきゅう)

二战期间日军用语
先拆开来看字面意思:
【武运】戦いの胜ち负けの运命。また、武士・军人としての运命。
(战斗中胜负的命运。又或者身为武士・军人的命运)
【长久】长く続くこと。永久。(长久持续。永久。)
【武运长久】とは
「〈徴兵除け祈愿〉から〈武运长久〉」(戦いの场での幸运が长く続くこと。)
(希望解除徵兵而祈求武运长久)祈求战场上士兵永久幸运。(这是到二战时转化的意义)



但願日本友人看到此則笑話願以幽默感一笑置之
戰爭帶來的仇恨不是一朝一夕就可以撫平,和平真的是人類偉大的情操。

日本人就是潘金莲繁衍的 (笑死不负责任)

首相答记者问:当年,武松斗西门庆后,潘金莲知道大祸临头,慌忙跑出来逃,她想啊,这事全是西门庆给惹的,西门不吉利,往东门逃。最后发现没路了只得漂洋过海,在一个小岛上存身。肚子里的孩子出世了,几年过后,孩子长得又矬又矮,她知道这是武大郎的,可给孩子起个啥名儿呢?叫太郎吧。你不信?日本人有叫太郎、一郎的,从来没有叫大郎的,就因为武大郎是他们的祖宗。日本人的身材就是武大郎的遗传基因造成的。母子二人在岛上生活。那浪蹄子忍不住寂寞,打起儿子的主意,终于,母子俩成了好事,附近鱼船上的人们纷纷指责,那浪蹄子大骂:“俺儿子日的是本人,自产自销,管你们啥事 ”,于是到后来,大家伙儿就叫他们“日本人”了。孩子越养越多,太郎想,我何不成立一个国家,过一把当皇上的瘾。国家要有国旗,潘金莲一听,说道:“你爹是卖炊饼的, 就在被单上画个炊饼算了”,于是,国旗有了。为了老武家能交好运,又特地在旗子上写了四个大字:“武运长久”
看完不顶就是日本人 !!!

背景音樂:姚莉 - 春風吻上我的臉 1956
影音播放:少女潘金蓮7/10【點圖進入^.^凸】
少女潘金蓮7/10


標籤:
瀏覽次數:842    人氣指數:4442    累積鼓勵:180
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
絕路 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 殘酷的愛情
 
住戶回應
 
時間:2012-01-06 10:27
她, 44歲,亞洲其他,其他
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2012-01-06 14:45]:


這可不行
等會你嫂子回來
又誤會了... [:~]

 
時間:2012-01-06 08:13
她, 44歲,亞洲其他,其他
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2012-01-06 10:18]:

咦?
妹剛吃了整條巧古力
還是整碗甜豆漿
嘴真甜喲~

[:*]



給我們一個讚!