檔案狀態:    住戶編號:2203283
 【囍兒-恰似故人來】 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
[光 說 不 戀]---1 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 [鄭愁予-賦別]
 切換閱讀模式 給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: [光 說 不 戀]---2
作者: 【囍兒-恰似故人來】 日期: 2012.12.20  天氣:  心情:





【淑熙—啦啦啦】


숙희--- 라라라

淑熙——啦啦啦

사랑아 사랑아 내 사랑아
愛情啊 愛情啊 我的愛情

갖지 못할 아픈 내 사랑아
無法擁有的我心痛的愛情

가슴아 가슴아 내 가슴아
心啊 心啊 我的心啊

바보같은 못난 내 가슴아
像傻瓜一樣沒出息的我的心

그리워도 보고싶단 말 못하고
即使想念也無法說出“我想你”這句話

멀리서 바라만 보지만
雖然遠遠地註視著

같은 세상 함께 숨쉬는 걸로도
僅僅是在同一個世界一起呼吸

내겐 고마운 사람
也值得我感謝的人

사랑이 날 날 날 아프게 해도
即使愛情讓我痛苦

니가 있어 하루를 살아가
因為有你又度過一天

한 마디 말 말 말도 못하지만
雖然一句話都說不出來

누구보다 널 사랑하니까
卻比任何一個人都要愛你

라라라 라라라 라라라라
라라라라 라라라라라
라라라 라라라 라라라라
라라라라 라라라라라라

다가서도 끝내 다 울 수 없어서
即使走近最終也哭不出來

뒤에서 숨죽여 울지만
在身後屏住聲音哭泣

그저 멀리 바라보는 것만으로
只是遠遠的看著

행복을 주는 사람
也讓我幸福的人

사랑이 날 날 날 아프게 해도
即使愛情讓我痛苦

니가 있어 하루를 살아가
因為有你又度過一天

한 마디 말 말 말도 못하지만
雖然一句話都說不出來

누구보다 널 사랑하니까
卻比任何一個人都要愛你

날 날 날 바보라 해도
即使說我是傻瓜

너 하나면 아파도 괜찮아
只要有你 心痛也沒關係

사랑해 널 널 널 갖지 못해도
我愛你 即使無法擁有你

영원히 넌 내 전부이니까
你永遠是我的全部

라라라 라라라 라라라라
라라라라 라라라라라
라라라 라라라 라라라라
라라라라 라라라라라라


[囍兒-心裡暖暖的]



BODY{scrollbar-base-color:black;scrollbar-face-color:black;scrollbar-track-color:black;scrollbar-arrow-color:#c0c0c0;scrollbar-color:#c0c0c0;scrollbar-highlight-color:#c0c0c0;scrollbar-shadow-color:#c0c0c0;scrollbar-darkshadow-color:#c0c0c0;color:#c0c0c0;border:8 ridge #c0c0c0;}




textarea { background:url(http://c-photo.i-part.com.tw/n1v1/3/8/2/3/2203283/photo/book62/13554025274608.gif);background-position: center top;width:770;height:365;font-size:20;font-family:Verdana;color:#66ffcc;}









標籤:
瀏覽次數:292    人氣指數:7632    累積鼓勵:367
 切換閱讀模式 給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
[光 說 不 戀]---1 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 [鄭愁予-賦別]
 
給我們一個讚!