Is it you I keep thinking of? 是你讓我魂牽夢縈嗎?
Should I feel like I do? 是否我要與自己感同身受?
I’ve come to know that I miss your love 才知道我懷念你的愛
While I’m not missing you 直到不再想念你 我才明白
We run 我們不斷逃跑
Til it’s gone 直到一切消逝
Et les fleurs du mal 罪惡之花
Won’t let you be 絕對不會放過你
You hold the key to an open door 你手裡始終都握著那把 敞開的門扉鑰匙
Will I ever be free? 是否就能放我自由?
Les fleurs du mal unfold 罪惡之花綻放
Comme les fleurs du mal 宛如罪惡的花朵
Dark demons of my soul 是我靈魂深處的晦暗
Un amour fatal 一段致命的愛
Been tryin' hard to fight 試圖奮力一搏
Comme les fleurs du mal 宛如罪惡之花
Les fleurs du mal inside 內心的罪惡花朵
Un amour fatal 一段致命的愛
All my life I’ve been waiting for 我的一生皆在
In this perfume of pain 這苦痛的芬芳裡等待
To forget when I needed more 試圖遺忘我還需要更多
Of love’s endless refrain 更多愛情的無盡的約束
We live 我們活著
And we pray 並且祈禱
Pour les fleurs du mal 為了罪惡之花
I’ve lost my way 我迷失了方向
What is done will return again 所作所為都將再次輪迴
Will I ever be free? 是否我能得到超脫?
Les fleurs du mal 罪惡之花
Comme les fleurs du mal 宛如罪惡之花
Un amour fatal 一段致命的愛
Comme les fleurs du mal 宛如罪惡之花
Les fleurs du mal inside 內心的罪惡花朵
Un amour fatal 一段致命的愛