檔案狀態:    住戶編號:1273844
 c94 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
無樂不做 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 baby
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 中孝介-各自遠颺
作者: c94 日期: 2008.12.03  天氣:  心情:






各自遠颺的歌詞
それぞれに各自遠颺

詞、曲:Toshiko EZAKI 演唱:中孝介


そよ風が告げる 


春の訪れ


咲き亂れる 花の香りに 


遠い君を想う 


春の陽に見守られて


花が咲くように


いつかは希望の陽が


照らすでしょう 


それぞれにそれぞれの 


決めた道を歩き


いつの日か微笑んで 


また逢えるその時まで

黃昏が告げる 


秋の訪れ


移り行く 紅の空に 


遠い日々を想う


秋の陽に 見守られて 


實り成るように


いつかは 君の夢も 


葉うでしょう

各自遠颺  中文歌詞翻譯

微風告知春天來訪


紛紛綻放的花朵香氣


令人想起遠方的妳


如春日陽光守護下綻放的花朵


未來 希望之光也會照耀我們吧


我們踏上各自的


各自抉擇的道路


在未來的某日綻放笑容


直到重逢時


黃昏告知秋日到來


移轉的霞紅天空


令人想起遙遠的過去


如秋日陽光守護著成熟的果實


總有一天妳的夢想也會成真


我們踏上各自的


各自抉擇的道路


在未來的某日綻放笑容


直到重逢時


當初許下的約定


是我們心中描繪的


想像中未來的顏色


我們踏上各自的


各自抉擇的道路


在未來的某日綻放笑容





直到重逢時




 
標籤:
瀏覽次數:275    人氣指數:9975    累積鼓勵:485
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
無樂不做 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 baby
 
住戶回應
 
時間:2008-12-03 01:05
他, 43歲,台中市,服務
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-12-15 00:16]:

忠孝介很帥喔^^

照片是隨意放的~我也不認識= =



給我們一個讚!