請 2007/5/29 台灣白牡丹
「請」,
是溝通之道。
人之相處,
能夠每一開口就是「請」聲在先,
相信沒有溝通不成的事。
這是人性的
弱點——愛人褒(喜歡人家尊重),
其實,
弱點也是特點,
只因它是著力點,
一下手,準成功,
在討論人性的分類上歸類為「弱點」。
日常生活的對話、行動,
會運用「請」字,
當能一路順風,馬到成功。
相見懂得「請安」,
禮貌周到,相敬如賓。
「請客」歡樂在一起,快樂洋溢。
遇事知道「請教」、「請益」,無往不利。
受到冤屈,曉得「請願」,得以申冤。
國家有難,「請纓」勇赴前線,
忠國為民,志高氣昂,人之表率。
辦起事來,「敦請」賢者,「聘請」專家,
「延請」能者,共襄盛舉,百事必成。
只是,
若逢志不同、道不合,
則
不相為謀,
只好「請便」嘍!
——你走你的陽關道,
我渡我的獨木橋,
人生瀟洒走一回!
話說回來,
有一句台灣話:
「請裁」(ㄑㄧㄣˋ ㄘㄞˋ)
蘊含著深情的尊重
與
寬廣的包容和和諧,
耐人尋味!!
台灣白牡丹要表達的:既生為人,則當真誠相待,才像人樣。 請裁的用字真的十分得體。 用華語是「隨便」,但台灣話是含著十分尊重對方的用詞, 字字謙虛,句句禮人,百分百的謙謙君子之風。台灣話古來就是中原文化的主流,是十分優美的。
敬愛的純粹的白: 請裁 是含有「隨便」的意思,沒錯。 台灣白牡丹要表達的是咱們中國人自古以來,用字都是十分得體,字字謙虛,句句禮人,百分百的謙謙君子之風。台灣話古來就是中原文化的主流。