檔案狀態:    住戶編號:2366726
 sfk001 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
橙香漬蘿蔔、醃酸缸豆 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 日式炒麵水波蛋
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: EL CONDOR PASA
作者: sfk001 日期: 2017.11.04  天氣:  心情:
老鷹之歌
這首印地安民謠
當年在成功嶺時
風靡一時
在特戰基地受訓時
快撐不住時
自己就咬緊牙
再撐一下
就過了
它陪伴了自己走過
無數艱困
呵呵
老鷹之歌(淺譯)

l d rather be a sparrow than a snail
我寧為麻雀不願為蝸牛
yes I would
我一定會的
If I could
如果可以
I surely would
我真會作這樣抉擇
l d rather be a hammer than a nail
我寧為鐵槌也不願為釘子
yes I would
我一定會的
If I only could
如果可以
I surely would
我真會作這樣抉擇
Away
展翅翱翔
l d rather sail away
我寧向天際展翅翱翔而去
like a swan
像天鵝般
that s here and gone
飛來又飛回
A man gets tied up to the ground
人若被縛綁在地
he gives the world
他會向世人發出
its saddest sound
最悲傷的哀鳴
its saddest sound
最悲傷的哀鳴
l d rather be a forest than a street
我寧為森林也不願是街道
yes I would
我一定會的
If I could
如果可以
I surely would
我真會作這樣抉擇
I d rather feel the earth beneath my feet
我寧翱翔天際俯瞰大地在下之感
yes I would
我一定會的
If I only could
如果可以
I surely would
我真會作這樣抉擇
Away
展翅翱翔
l d rather sail away
我寧向天際展翅翱翔而去
like a swan
像天鵝般
that s here and gone
飛來又飛去
A man gets tied up to the ground
人若被縛綁在地
He gives the world
他會向世人發出
its saddest sound
最悲傷的哀鳴
its saddest sound
最悲傷的哀鳴

呵呵
老鷹之歌
標籤:
瀏覽次數:520    人氣指數:2500    累積鼓勵:99
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
橙香漬蘿蔔、醃酸缸豆 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 日式炒麵水波蛋
 
住戶回應
 
時間:2017-11-04 06:16
他, 72歲,新北市,家管
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2017-11-04 06:13
她, 59歲,台北市,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2017-11-04 06:03
她, 59歲,台北市,其他
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!