檔案狀態:    住戶編號:5316389
 薔薇 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
Rendezvous 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 Here Without Yo
 切換閱讀模式 給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: Walking Away
作者: 薔薇 日期: 2014.07.25  天氣:  心情:




  我要離開

  遠離我生活中的煩惱

  我要離開

  尋找更美好的日子

  我要離開

  遠離我生活中的煩惱

  我要離開

  尋找更美好的日子

  我要離開

  有時會有人誤會我

  誤會我的言行

  有時你覺得毫無樂趣

  所以轉身離去

  現在我徹底明白

  有些人不願妥協

  我親眼所見

  有人傳播謊言

  可我不想那樣生活

  無數個未眠之夜

  對那些掙扎只字不提

  我很抱歉

  我要離開

  遠離我生活中的煩惱

  我要離開

  尋找更美好的日子

  我要離開

  遠離我生活中的煩惱

  我要離開

  尋找更美好的日子

  我要離開

  我太累

  你說的話將我推遠

  寶貝,化粧間的低語交談

  那是他們的遊戲,不要聽信

  姑娘,我以為你知道

  我跟別人不一樣

  因為我知道他們是怎樣

  你本不該如此愚鈍

  無數個未眠之夜

  對那些掙扎只字不提

  我很抱歉

  我要離開

  遠離我生活中的煩惱

  我要離開

  尋找更美好的日子

  我要離開

  遠離我生活中的煩惱

  我要離開

  尋找更美好的日子

  我要離開



walking away 歌詞翻譯


I'm walking away, from the troubles in my life

我要一走了之,遠離生活中那些麻煩

I'm walking away, oh to find a better day

我要一走了之,去尋找生命中美好的日子

I'm walking away, from the troubles in my life

我要一走了之, 遠離生活中那些麻煩

I'm walking away, oh to find a better day

我要一走了之,去尋找生命中美好的日子

I'm walking away

我要一走了之

Sometimes some people get me wrong, when it's something I've said or done

有時人們的輿論壓力使我覺得我老是做錯事說錯話

Sometimes you feel there is no fun, that's why you turn and run

有時你覺得生活很無趣,所以你轉身逃去

But now I truly realise, some people don't wanna compromise

但現在我終於了解,有些人總是不想被連累

Well, I saw them with my own eyes spreading those lies, and

唉呀,我親眼看見他們努力散佈著謊言

Well I don't wanna live my life, too many sleepless nights

唉呀,我不想要再過著這樣的生活,總是有著太多難以入眠的夜晚

Not mentioning the fights, I'm sorry to say lady

更別提到這些爭論了,我有著說不出口的抱歉



I'm walking away, from the troubles in my life

I'm walking away, oh to find a better day

I'm walking away, from the troubles in my life

I'm walking away, oh to find a better day

I'm walking away (翻譯同前)



Well, I'm so tired baby

寶貝,我感覺精疲力盡

Things you say, you're driving me away

你口中所說的一切,都在逼我離開

Whispers in the powder room baby, don't listen to the games they play

化妝室的那些竊竊私語,不要去聽信他們戲弄的把計

Girl I thought you'd realise, I'm not like them other guys

我的女孩,我認為你了解我,我不像其他男孩一樣

Cos I saw them with my own eyes, you should've been more wise and

因為你在我眼中是那麼的明智

Well I don't wanna live my life, too many sleepless nights

唉呀,我不想要再過著這樣的生活,總是有著太多難以入眠的夜晚

Not mentioning the fights, I'm sorry to say lady

更別提到這些爭論了,我有著說不出口的抱歉

I'm walking away, from the troubles in my life

I'm walking away, oh to find a better day

I'm walking away, from the troubles in my life

I'm walking away, oh to find a better day

I'm walking away(翻譯同前)
標籤:
瀏覽次數:207    人氣指數:2007    累積鼓勵:90
 切換閱讀模式 給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
Rendezvous 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 Here Without Yo
 
給我們一個讚!