어느 새 잊었나봐요 不知道到底為什麼
그대가 떠났다는걸 忘了你已經離開我
내가 이레 철 없는 바보야 還要靠那一分寂寞提醒我
아직도 전화가 오면 電話響起來的時候
그대 일거란 생각에 终於相信你打给我
나의 목소릴 먼저 那個聽筒裡傳來
가다듬고는 하죠 一句失望的打錯(已經說完了的愁)
습관이란 무섭죠 我一個人獨自生活
생각처럼 안돼요 來不及習慣寂寞
이별보다 사랑에 더 暫時讓情歌安慰我
익숙하니까 墮落的心窩
잊어볼께요 안되도 해볼께요 這段優鬱旋律陪著我想起你
사랑도 추억도 없었던 것처럼 忘不了 轉不停 唱不完 哼不盡
라라라~ 啦啦啦啦~~~~~
쇼핑을 하면 무심코 究竟應該要做什麼
대 몫까지 사다가 才能讓自己不難過
다시 말없이 내려논 바보야 不再讓所有的回憶打擾我
좋은 영화가 나오면 꼭 같이 보러 가야지 以前什麼都一起做(我現在怎樣過)
나도 몰래 또 그런생각 해요 而現在到哪裡也一個人
그댄 그랬던적 없었나요 也許随便找個新的情人
한번이라도 就會不寂寞
헤어진 그날로 끝인건가요 耳朵旁邊那首歌繼續了嗎
변해 볼께요 그대가 그랬듯이 這段優鬱旋律跟你一樣無情
이제는 또 다른 勾起我的回憶
사랑도 할께요 揮不去 想不清
시간이 흘러 그렇게 살다보면 一句句唱下去 唱的那樣凋零
누구든 내겐 또 익숙해 지겠죠 每一句 也像你 說再見的笑臉
잊어볼께요 안되도 해볼께요 只有這段旋律知道我的心情
사랑도 추억도 없었던 것처럼 忘不了 轉不停 唱不完 哼不盡
라라라~ 啦啦啦啦~~~~
그대도 날 잊고 나도 잊고 這段寂寞真的痛的啊
변해 볼게요 그대가 這段優鬱旋律跟你一樣無情
그랬듯이 勾起我的回憶
이제는 또다른 사랑도 할께요 揮不去 想不清
시간이흘러 그렇게 살다보면 一句句唱下去唱的那樣凋零
누구든 내게 또 每一句 也像你
익숙해 지겠죠 說在見的笑臉
잊어볼께요 안되도 해볼께요 只有這段旋律知道我的心情
사랑도 추억도 없었던 것처럼 忘不了 轉不停 唱不完 哼不盡
라라라~ 啦啦啦啦~~~~