Phil Collins - A Groovy Kind of Love
A Groovy Kind of Love
2011/01/15 週二 陰小雨的台北 12°C
2/14 Valentine 很有趣的
很多人認為 Valentine 是情人的日子
卻很少人知道 Valentine 是在紀念天主教殉道的神父
所以又稱做 St. Valentine’s Day
因為神父不能結婚 更不准談戀愛
於是 這樣的愛 是廣義的 是針對普羅大眾的
曾幾何時 這個節日慢慢轉變成了 愛人情侶之間的節日
也許每個人 對於愛情的追求都不一樣
年輕的時候 愛情是一種好奇與狂野
後來 愛情是唯美與專注
然後 愛情是信任與託付
也許每一個不同的人生階段 各種年齡 心態都不一樣
Phil Collins 的 A Groovy Kind of Love
是對愛情的一種詮釋
安慰:當我心情憂鬱,妳緊靠著我,感覺到妳的心跳,聽到妳的呼吸,我就不再悲傷
信任:妳隨時都可以要我做任何妳想要的事
激情:當我吻妳的唇,我會顫抖,控制不了內心的悸動
唯一:在妳懷中, 一切都無所謂整個世界崩塌, 我都不在乎
也許這只有在熱戀時 才會有這樣的心態
又也許
這樣的心態可以維持一生一世
誰能做得到?
誰又做不到?
A Groovy Kind Of Love 絕妙的愛情
When I'm feeling blue, all I have to do, is take a look at you, then I'm not so blue
當我心情憂鬱, 我只要看妳一眼, 我就不再悲傷
When you're close to me, I can feel your heart beat, I can hear you breathing near my ear
當妳緊靠著我, 我能感覺到妳的心跳, 我能聽到妳在我耳邊呼吸
Wouldn't you agree, baby you and me got a groovy kind of love
寶貝, 妳同不同意, 妳我擁有絕妙的愛情
Anytime you want to you can turn me onto, anything you want to, anytime at all
隨時妳都可以要我做任何妳想要的事, 隨時都行
When I kiss your lips, ooh I start to shiver. Can't control the quivering inside
當我吻妳的唇, 我開始顫抖, 控制不了內心的悸動
Wouldn't you agree, baby you and me got a groovy kind of love
寶貝, 妳同不同意, 妳我擁有絕妙的愛情
When I'm feeling blue, all I have to do, is take a look at you, then I'm not so blue
當我心情憂鬱, 我只要看妳一眼, 我就不再悲傷
When I'm in your arms, nothing seems to matter. My whole world could shatter, I don't care
當我在妳懷中, 一切都無所謂整個世界崩塌, 我都不在乎
Wouldn't you agree, baby you and me got a groovy kind of love
寶貝, 妳同不同意, 妳我擁有絕妙的愛情
We got a groovy kind of love
我們擁有絕妙的愛情
|